Poljot gravée
5 participants
:: Les Montres Russes :: Poljot
Page 1 sur 1
Poljot gravée
Elle est venue en compagnie de la Raketa "calendrier perpétuel" car le vendeur ne voulait pas les dissocier.
Un peu lente et l'aiguille des minutes semble patiner par moment.
Aucune idée de sa période de production. J'en ai vu qui lui ressemblent dans les catalogues des années '70 mais le boîtier semblait doré et non chromé.
Je vais peut-être me lancer. J'hésite.
Le fond est gravé.
Si l'un d'entre vous déchiffre (et traduit) ce qui est inscrit je l'en remercie.
Un peu lente et l'aiguille des minutes semble patiner par moment.
Aucune idée de sa période de production. J'en ai vu qui lui ressemblent dans les catalogues des années '70 mais le boîtier semblait doré et non chromé.
Je vais peut-être me lancer. J'hésite.
Le fond est gravé.
Si l'un d'entre vous déchiffre (et traduit) ce qui est inscrit je l'en remercie.
Svoboda- Modérateur
- Messages : 2623
Date d'inscription : 26/05/2015
Age : 60
Localisation : Enfin où je veux
Re: Poljot gravée
Bon je veux bien me lancer (partiellement) si personne d'autre ne se colle à l'exercice...Svoboda a écrit:Si l'un d'entre vous déchiffre (et traduit) ce qui est inscrit je l'en remercie.
Военкомат : le service de recrutement (des armées).
Май 1985г : mai 1985 (bon ça, tu l'avais déjà deviné ).
BOB 1941-45 : la Grande Guerre Patriotique, que l'on appelle Seconde Guerre Mondiale dans nos livres d'Histoire (Великая Отечественная Война).
En revanche, je ne suis pas arrivé à déchiffrer le nom du cercle intérieur...
Volgo- Administrateurs
- Messages : 13048
Date d'inscription : 14/09/2010
Localisation : IdF
Re: Poljot gravée
Merci Volgo, c'est déjà un plus.
Je vais essayer d'avoir une image plus lisible de l'inscription interne.
Je vais essayer d'avoir une image plus lisible de l'inscription interne.
Svoboda- Modérateur
- Messages : 2623
Date d'inscription : 26/05/2015
Age : 60
Localisation : Enfin où je veux
Re: Poljot gravée
Dans quoi vas-tu (peut-être) te lancer?
Elle est sympa, cette montre, j'aime bien la gravure personnelle sur le fonds.
C'est touchant.
Elle est sympa, cette montre, j'aime bien la gravure personnelle sur le fonds.
C'est touchant.
Hanoi- Expert
- Messages : 3635
Date d'inscription : 20/03/2015
Age : 61
Localisation : Bruxelles
Re: Poljot gravée
J'envisage un démontage par mes soins. La mécanique ne me rebute pas.
J'en ai fait (auto/moto) et toujours maintenant (horticole) depuis de nombreuses années et parfois sans les planches.
Il me faudra seulement être plus délicat.
J'en ai fait (auto/moto) et toujours maintenant (horticole) depuis de nombreuses années et parfois sans les planches.
Il me faudra seulement être plus délicat.
Svoboda- Modérateur
- Messages : 2623
Date d'inscription : 26/05/2015
Age : 60
Localisation : Enfin où je veux
Re: Poljot gravée
Voici d'autres photos de la gravure (peux pas faire mieux)
Svoboda- Modérateur
- Messages : 2623
Date d'inscription : 26/05/2015
Age : 60
Localisation : Enfin où je veux
Re: Poljot gravée
Voici la suite. L'état cosmétique est bon mais le mouvement a un comportement erratique.
L'aiguille des secondes tourne normalement, celle des minutes avance quand elle le veut et celle des heures suit celle des minutes.
Autant dire pas très précis.
J'ai eu la chance d'en trouver une autre moins présentable pour le prix d'une pile de montre.
J'ai donc procédé à l'échange des mouvements et des aiguilles
La version cyrillique (à gauche) est la rénovée, la latine la donneuse.
J'en ai profité pour nettoyer le cadran au produit vaisselle bien connu et le plexi au nettoyant pour mes lunettes.
Reste à faire un réglage plus fin de la raquette.
Au final, pour à peine 10€ je la trouve très "vintage class"".
L'aiguille des secondes tourne normalement, celle des minutes avance quand elle le veut et celle des heures suit celle des minutes.
Autant dire pas très précis.
J'ai eu la chance d'en trouver une autre moins présentable pour le prix d'une pile de montre.
J'ai donc procédé à l'échange des mouvements et des aiguilles
La version cyrillique (à gauche) est la rénovée, la latine la donneuse.
J'en ai profité pour nettoyer le cadran au produit vaisselle bien connu et le plexi au nettoyant pour mes lunettes.
Reste à faire un réglage plus fin de la raquette.
Au final, pour à peine 10€ je la trouve très "vintage class"".
Svoboda- Modérateur
- Messages : 2623
Date d'inscription : 26/05/2015
Age : 60
Localisation : Enfin où je veux
Re: Poljot gravée
En effet.
C'est beau ces aiguilles dauphines
C'est beau ces aiguilles dauphines
Hanoi- Expert
- Messages : 3635
Date d'inscription : 20/03/2015
Age : 61
Localisation : Bruxelles
Re: Poljot gravée
Du produit vaisselle pour le cadran ??? Et ça marche bien du coup ?
Je suis toujours en galère pour les cadrans, enfin surtout pour les cadrans anciens. Pour les cadrans récents, un peu de salive sur un bâtonnet de buis fait aisément partir la petite trace d'huile. Mais quand de l'huile est remontée du mouvement vers le cadran et qu'elle s'est incrustée dans le verni, ou que le cadran est poussiéreux à mort et qu'il a besoin d'être ravivé, j'avoue manquer d'astuce...
Sinon pour ma part il me semble discerner :
Калашникову : Kalachnikov, donc un nom de famille mais décliné avec le suffixe "ou". J'avoue ne plus me souvenir de la valeur de cette déclinaison (une appartenance dans le contexte ?).
Et au dessus Ветерану : donc vétéran avec la même déclinaison en "ou". Du coup pour le nom de famille ça semble un peu plus crédible.
Je n'aurais jamais pensé que mes 2 années de paléographie médiévale me servirait un jour...
Je suis toujours en galère pour les cadrans, enfin surtout pour les cadrans anciens. Pour les cadrans récents, un peu de salive sur un bâtonnet de buis fait aisément partir la petite trace d'huile. Mais quand de l'huile est remontée du mouvement vers le cadran et qu'elle s'est incrustée dans le verni, ou que le cadran est poussiéreux à mort et qu'il a besoin d'être ravivé, j'avoue manquer d'astuce...
Sinon pour ma part il me semble discerner :
Калашникову : Kalachnikov, donc un nom de famille mais décliné avec le suffixe "ou". J'avoue ne plus me souvenir de la valeur de cette déclinaison (une appartenance dans le contexte ?).
Et au dessus Ветерану : donc vétéran avec la même déclinaison en "ou". Du coup pour le nom de famille ça semble un peu plus crédible.
Je n'aurais jamais pensé que mes 2 années de paléographie médiévale me servirait un jour...
clirknup- Membre du Parti
- Messages : 176
Date d'inscription : 27/06/2016
Age : 37
Re: Poljot gravée
clirknup a écrit:Du produit vaisselle pour le cadran ??? Et ça marche bien du coup ?
Et bien tu peux en constater le résultat en voyant la première photo.
La saleté sur le cadran devait résulter d'un mélange de poussière, d'huile(?) aggloméré par l'humidité. Les aiguilles d'origine étaient d'ailleurs assez oxydées.
Le fameux détergent - en proportion 1:3 - avec de l'eau et un coton-tige. Séchage au tampon à démaquiller.
Svoboda- Modérateur
- Messages : 2623
Date d'inscription : 26/05/2015
Age : 60
Localisation : Enfin où je veux
Re: Poljot gravée
Ah oui ! En effet j'avais pas vu les traces marronnasses !
Super, merci !
Super, merci !
clirknup- Membre du Parti
- Messages : 176
Date d'inscription : 27/06/2016
Age : 37
Re: Poljot gravée
clirknup a écrit:
Sinon pour ma part il me semble discerner :
Калашникову : Kalachnikov, donc un nom de famille mais décliné avec le suffixe "ou". J'avoue ne plus me souvenir de la valeur de cette déclinaison (une appartenance dans le contexte ?).
Et au dessus Ветерану : donc vétéran avec la même déclinaison en "ou". Du coup pour le nom de famille ça semble un peu plus crédible.
Je n'aurais jamais pensé que mes 2 années de paléographie médiévale me servirait un jour...
Tu as de bons yeux!! Je n'arrivais pas à le lire!!!
rappelle toi: la terminaison en ou pour du masculin au datif... ce qui donne donc: pour le vétéran...
военкомата: génitif de военкомат, signifiant l'abréviation военный комиссариат : bureau de recrutement militaire, donc du bureau militaire de recrutement.
Le tout lié à deux années 44-45...
De quoi avancer dans le décryptage... Pourquoi n'avais-je pas vu ça avant?
Du bureau de recrutement militaire mai 1985 pour le vétéran VOV? ou BOB? 1941-45.
Au centre pour kalashnikov V S...
"ВС" soit VS peut être abréviation de VoeinaCil donc force armée...
"От военокомата май 1985 ветерану ВОВ 1941-45
Калашникову ВС "
------------C собакой ляжешь с блохами встанешь...Qui dort avec le chien se réveille avec les puces-------------------
tsuge- Membre du Parti
- Messages : 154
Date d'inscription : 16/04/2010
Age : 52
Re: Poljot gravée
Hypothèse: BOB = Великая Отечественная война = Grande guerre patriotique
Donc: "au vétéran de la grande guerre patriotique 1941-1945 etc."
Donc: "au vétéran de la grande guerre patriotique 1941-1945 etc."
Hanoi- Expert
- Messages : 3635
Date d'inscription : 20/03/2015
Age : 61
Localisation : Bruxelles
Re: Poljot gravée
Hanoi a écrit:Hypothèse: BOB = Великая Отечественная война = Grande guerre patriotique
Donc: "au vétéran de la grande guerre patriotique 1941-1945 etc."
Tout ça sonne bien.
tsuge- Membre du Parti
- Messages : 154
Date d'inscription : 16/04/2010
Age : 52
Re: Poljot gravée
Si bien que c'était déjà écrit au début de ce sujet...tsuge a écrit:Hanoi a écrit:Hypothèse: BOB = Великая Отечественная война = Grande guerre patriotique
Donc: "au vétéran de la grande guerre patriotique 1941-1945 etc."
Tout ça sonne bien.
Volgo- Administrateurs
- Messages : 13048
Date d'inscription : 14/09/2010
Localisation : IdF
Re: Poljot gravée
Ah oui mince alors!
Je t'ai lu, j'ai oublié que je l'avais lu, mais cela a dû me rester en réminiscence - suffisamment vague pour que j'aille voir dans google translate ce que donnait "grande guerre patriotique" en russe...
La vieillesse est un naufrage...
Je t'ai lu, j'ai oublié que je l'avais lu, mais cela a dû me rester en réminiscence - suffisamment vague pour que j'aille voir dans google translate ce que donnait "grande guerre patriotique" en russe...
La vieillesse est un naufrage...
Hanoi- Expert
- Messages : 3635
Date d'inscription : 20/03/2015
Age : 61
Localisation : Bruxelles
Re: Poljot gravée
Volgo a écrit:tsuge a écrit:Hanoi a écrit:Hypothèse: BOB = Великая Отечественная война = Grande guerre patriotique
Donc: "au vétéran de la grande guerre patriotique 1941-1945 etc."
Tout ça sonne bien.
Si bien que c'était déjà écrit au début de ce sujet...
Désolé!
tsuge- Membre du Parti
- Messages : 154
Date d'inscription : 16/04/2010
Age : 52
:: Les Montres Russes :: Poljot
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Hier à 19:21 par Steak
» Komandirskie 2414.A/341290 « 70 ans d’Octobre » avec dédicace
Mar 19 Nov 2024 - 9:10 par Christophe
» Raketa 2628.H « Goroda » avec dédicace gravée
Lun 18 Nov 2024 - 21:33 par Christophe
» Raketa UFO 2609.HA « 60 ans de l'URSS »
Dim 17 Nov 2024 - 22:46 par TIMH
» Komandirskie 2414A/291223 Zakaz
Dim 17 Nov 2024 - 15:04 par Hanoi
» La fantastique "Petit Prince" d'Anton Yaitsky
Ven 15 Nov 2024 - 21:25 par Steak
» Slava "Sadko" Réédition 2020
Jeu 14 Nov 2024 - 13:26 par Steak
» Raketa 24 heures world time "Kremlin" 2623.H
Jeu 14 Nov 2024 - 12:17 par Christophe
» Clôture des petites annonces ?
Mar 12 Nov 2024 - 11:11 par Semnos
» Présentation
Lun 11 Nov 2024 - 20:08 par Svoboda
» Montre de poche russe Lightning
Lun 11 Nov 2024 - 17:23 par Miota73
» Komandirskie Tchistopol 2234 1391045 (zakaz)
Lun 11 Nov 2024 - 11:37 par Admin
» Encyclopédie des montres et horloges soviétiques
Dim 10 Nov 2024 - 18:25 par Christophe
» Komandirskie 2414.A/341270 « Rising Star »
Sam 9 Nov 2024 - 22:01 par Klui
» Komandirskie "Parachutiste " zakaz
Jeu 7 Nov 2024 - 20:16 par Christophe
» Revue VOSTOK KOMANDIRSKIE Black Plastic Case
Mer 6 Nov 2024 - 9:25 par Hanoi
» [VENDS] Yema Navigraf
Mar 5 Nov 2024 - 20:57 par romuald21
» Vostok Noryl
Lun 4 Nov 2024 - 21:58 par Hanoi
» Raketa Millénium 76ème Armée de l'air- Export
Dim 3 Nov 2024 - 20:09 par Christophe
» Vostok « 1945-1995 » Président de la République du Tatarstan
Dim 3 Nov 2024 - 12:52 par Christophe